I do love Housman
Mar. 28th, 2017 08:56 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Her strong enchantments failing,
Her towers of fear in wreck,
Her limbecks dried of poisons
And the knife at her neck,
The Queen of air and darkness
Begins to shrill and cry,
'O young man, O my slayer,
To-morrow you shall die.'
O Queen of air and darkness,
I think 'tis truth you say,
And I shall die to-morrow;
But you will die to-day.
(Anybody want to expound on why it's "I shall" vs. "you will"?)
Her towers of fear in wreck,
Her limbecks dried of poisons
And the knife at her neck,
The Queen of air and darkness
Begins to shrill and cry,
'O young man, O my slayer,
To-morrow you shall die.'
O Queen of air and darkness,
I think 'tis truth you say,
And I shall die to-morrow;
But you will die to-day.
(Anybody want to expound on why it's "I shall" vs. "you will"?)
no subject
Date: 2017-03-29 02:00 pm (UTC)The Queen uses the phrase 'To-morrow you shall die'. Even at the time the poem was written, tomorrow was usually spelled without the hyphen. The Queen, who is Fey and old, is using older language in her dialogue.
The young man's voice, or POV, if you will, is using more modern language, thus 'You will die'. However, when he echoes her direct words, he repeats her phrasing, 'to-day' and 'I shall'.
That's my read, anyway.
no subject
Date: 2017-03-29 03:15 pm (UTC)